Хочется быть адекватной взрослой женщиной, но мяу.
Название: Pain Автор:кошка на окошке Рейтинг: G Персонажи: Деймон, Елена, Джереми Спойлер: 2х01 От автора: использован текст песни Depeche Mode - A Pain That I'm Used To
Cначала я стесняюсь, но когда мне станет с вами комфортно, готовьтесь к какой-нибудь безумной хрени / Некоторые люди вдохновляют моего внутреннего серийного убийцу
Название: "145 years" Автор: Darkolgetta От автора: Мысля была давно, а вот и повод подвернулся. Хочу сказать спасибо Belwederchi я сходила на сайт Дженни Лу и скачала оттуда несколько кисточек и градиентов. тут они есть. Еще "спасибо" автору фотки с Кианкой, что бы ему икалось долго и жестоко! Зачем отрезать Кианке руки? Я полтора часа пришивала их ему! О чем только думают фотографы когда отрезают край головы, руки или ноги?! Мы же потом страдаем!!! Зато я очень довольна результатом! Отказ от прав: все права на сериал и персонажей принадлежат законным правообладателям. Картинки честно скачены из инета. Но идея и время мое, так что просьба не видоизменять и не выкладывать на сторонних ресурсах без моего разрешения.
Сообществу обзоров крайне необходимы новые помощники! Будем рады свежей крови и интересным идеям по усовершенствованию. Так же не стесняйтесь отмечаться, если хотите, чтобы ваши записи попадали в обзоры. Распространение рекламы приветствуется.
Название: Хорошие люди Автор: Игрушка Жанр: драббл Рейтинг: G Категория: gen Герои: Дэймон, шериф Лиз Форбс Время действия: после эпизода 2.01 Предупреждение: в конце автор, кажется, свалился в флаффистый флафф Дисклеймер: поиграю и отдам Аннотация: Шериф встречает в баре Дэймона. Ей любопытно, что же у него за повод так напиваться?
Известие, что Кэролайн пришла в себя, принесло облегчение и напомнило, что есть другие проблемы, на которых стоит сосредоточиться. Мрачные события, которыми закончилось празднование Дня Основателей, требовали тщательного расследования. До сих пор было не понятно, почему мэр оказался в подвале вместе с вампирами. Вернее, не понятно, почему он отреагировал на устройство Гилберта. Локвуд - не вампир, Лиз была в этом уверена, но он потерял сознание со всеми ними. Шериф не видела этому объяснения. А еще есть жена мэра, которая требует найти виновных в смерти ее мужа…
Напряжение этих дней было слишком большим. Лиз чувствовала, что ей необходимо хоть немного расслабиться. Это привело ее в бар. Может быть, кто-то скажет, что ей это не положено по службе, но сегодня ей было все равно. Она как раз направлялась к стойке, когда заметила сидящего там Дэймона. Она не впервые видела его здесь. Ну что ж, такая компания ей не помешает. Он никогда ей не мешал. Всегда приходил в нужные моменты, говорил слова, которые она ждала.
- Приятно, что не у меня одной есть повод напиться, - сказала она с улыбкой. – Не буду чувствовать себя так неудобно.
Дэймон неуклюже обернулся. Это движение было таким неуверенным, что шерифу показалось, будто он сейчас упадет с высокого барного стула, но в последний момент Сальваторе справился с собственной координацией.
- Ммм, шериф… - растянул он. – Повод есть всегда. Стоит чуть не то сказать и – бац! – повод.
Она не видела его раньше настолько пьяным.
- Кажется, твой повод лучше моего, - улыбнулась она, усаживаясь на соседний стул. – Моего хватит разве что на пару бокалов виски. Может, поделишься своим?
Дэймон прищурившись рассматривал стакан на просвет, потом кивнул своему отражению в зеркале за бутылками на полках и проговорил:
- Скажем так, у меня есть… хм… нехорошее пристрастие, - он бросил на Лиз короткий взгляд. – И это пристрастие, похоже, однажды меня доконает.
- Нехорошее пристрастие? – уточнила шериф, сделав маленький глоток из бокала, поставленного перед ней барменом. – Наркотики?
Это предположение было самым простым, но Лиз не хотелось бы, чтобы оно оказалось правдой. Дэймон вдруг рассмеялся.
- Наркотики? – фыркнул он. – Если бы все было так просто… - он повернулся к ней. – Впрочем, давайте звать это наркотиками. Хорошее название.
Лиз чувствовала, что это не попытка скрыть свою проблему – она действительно не отгадала: Дэймон был слишком пьян, чтобы полноценно врать.
- Может быть, тебе стоит все-таки сказать, что это за пристрастие? – спросила она.
Дэймон выпятил нижнюю губу и покачал головой.
- Хорошо, - согласилась Лиз. – Наркотики, так наркотики. Есть способы избавиться от зависимости от них. Клиники, общества…
Дэймон вдруг залился громким, вызывающим хохотом, чем привлек внимание немногих посетителей бара.
- Не говори больше такого, Лиз, - с трудом выдавил он. – А то я умру от смеха. Ты будешь виновата. Боже, так и вижу, как я говорю: «Здравствуйте, я Дэймон Сальваторе, и я… - он вдруг запнулся и опять бросил на нее короткий, чуть удивленный взгляд, - я… наркоман», - закончил он.
Лиз молчала. Что тут говорить? В Дэймоне, похоже, действительно сидела какая-то заноза, но он боялся высказать эту проблему вслух. В некоторой степени это угнетало шерифа. Она доверяла ему и хотела ответного доверия. Она взглянула на себя. Полицейская униформа. Может быть, дело в этом? Для него представитель закона перевешивает в ней друга? Одни только эти короткие взгляды чего стоят! Он смотрит на нее так, будто удивляется, что завел подобный разговор с шерифом. Ее форма останавливает его, не дает хотя бы случайно проговориться.
- Есть еще варианты? – пробормотал Дэймон, выдергивая ее из размышлений.
Лиз пожала плечами:
- Психиатрическая больница, может быть. Или… я не знаю, исповедуйся, кому-то помогает.
Дэймон зло усмехнулся.
- Еще скажите, тюрьма.
Шериф замерла.
- А что, все настолько серьезно? – осторожно поинтересовалась она.
Он взглянул на нее, она заметила, как его глаза остановились на значке шерифа, потом Дэймон молча отвернулся.
- Еще, - потребовал он у бармена и постучал по краю бокала. Лиз чуть закусила нижнюю губу. Разговор заглох. Похоже, сегодня Дэймона интересовало только виски, а не способы решения своих проблем.
- А по-моему, - шериф чуть наклонилась к сидящему рядом молодому человеку, - все гораздо проще.
Дэймон поднял на нее мутные глаза. Лиз улыбнулась:
- Не возжелай девушку брата своего.
Если бы она не знала, что Дэймон уже изрядно набрался, она бы решила, что он абсолютно трезв. Пьяная поволока внезапно исчезла из его взгляда, в глубине глаз будто шевельнулась тьма, холодная и скользкая, как змея. Шерифу почему-то вспомнился Логан Фелл, и она отстранилась, пытаясь прогнать наваждение.
- Что за дикая заповедь, шериф? – губы Дэймона разъехались в хмельной улыбочке, добродушно-пьяное выражение вернулось на его лицо. – Плохо учили священное писание, - он погрозил ей пальцем. – Ай-яй-яй…
- Но сути это все равно не меняет, - Лиз пожала плечами.
- Да с чего вы взяли?..
Шериф покачала головой:
- Поживи с мое, Дэймон. В моем возрасте и при моей-то работе подобные вещи вычисляются с одного взгляда
- В моем возрасте надо сидеть в кресле-качалке, укутанным пледом, и читать Диккенса, - пробурчал Дэймон, держа перед собой стакан.
Лиз рассмеялась:
- Говоришь, как мой отец.
- Скорее, как прапрадед, - хмыкнул Дэймон.
- Рада, что ты начал шутить, - сказала шериф. - Неужели из-за Елены стоит так убиваться?
Дэймон нахмурился, глядя на пустой стакан, стоявший перед ним.
- Если бы дело было только в Елене… - мрачно вздохнул Дэймон.
- Значит, она не первая девушка между вами двоими? – спросила Лиз. Сделать этот вывод было просто.
Во взгляде Дэймона опять всколыхнулось что-то змеиное.
- Браво, Шерлок! – он захлопал в ладоши. – Вы – просто гений дедукции, шериф!
- И она тоже выбрала не тебя, - кивнула Лиз. Она не спрашивала, она утверждала.
Дэймон сердито зыркнул на нее.
- Вас женщин что, учат, куда ударить побольнее? – процедил он сквозь зубы, потом схватил бокал и, не обращая внимания на извинения Лиз, сделал несколько быстрых глотков. Видимо, эта новая доза виски дала ему расслабиться, он вздохнул и продолжил: - Я их не виню, шериф. Я плохой человек.
Это было произнесено с такой незыблемой убежденностью, что шериф не удержалась и громко фыркнула.
- Это ты мне говоришь? – усмехнулась она. – Это ты шерифу говоришь, мальчик? Не думай, что Мистик Фоллз – тихий маленький городок. Я за свою жизнь насмотрелась тут на таких плохих людей, ни одним из которых тебе никогда не стать. Поверь моему опыту. Я в людях разбираюсь.
Дэймон медленно покачал головой.
- А что если я убил человека, шериф?
Элизабет недоверчиво взглянула на него. Что это? Очередная шуточка? Или пьяное признание? Так бывает, если человек выпьет столько. Пьяному гораздо сложнее контролировать свою речь… Господи, о чем она думает! Это же Дэймон Сальваторе! «Да, Лиз, тебе надо научиться переставать быть шерифом хотя бы с друзьями», - отчитала себя она. Что ж, фраза вполне в духе Дэймона: хочет произвести впечатление любыми способами. Надо отметить, сейчас он сумел сбить даже ее. Шериф расслабилась.
- Ну да, конечно, - улыбнулась она.
- Вы мне не верите, - в голосе Дэймона, казалось, звучала обида. – А ведь вы, между прочим, совсем ничего обо мне не знаете, шериф.
Лиз сделала небольшой глоток виски. Вообще, в его словах была доля истины. По поручению Совета основателей она обычно проверяла всех приезжих, и в случае с Сальваторе было бы также, но потом Дэймон принес столь необходимую им вербену. В современном мире так мало людей могут поверить в существование вампирской угрозы, поэтому его содействие было ценно. Он помогал ей в решении самых сложных проблем, которые свались на их город за последнее время – блондинка-кровопийца, обращенный Логан Фелл, кража крови из больницы, нападение на Эмбер во время выборов «Мисс Мистик Фоллз».
- Того, что я о тебе знаю, достаточно, - ответила шериф.
- А может, я только притворяюсь, Лиз? – он придвинулся к ней и шепнул почти на ухо: – Может, я сам вампир?
- О, боже… - она закатила глаза. – Чувствую, что тебе хватит, Дэймон.
- Я серьезно, шериф!
- Ну да, конечно, - она практически вынула из руки неуклюже сопротивляющегося Дэймона бокал и отдала его бармену: - Все, Мартин, он закончил.
Ей даже удалось поставить Дэймона на ноги и под локоть довести до выхода.
- Я серьезно! – он попытался выдернуть руку. – Почему вы мне не верите?
- Видишь ли, Дэймон, - Лиз знала в себе эту манеру говорить – тон полицейского, - обычно к людям, которых считала друзьями, она его не применяла, но сейчас, ей казалось, это было необходимо, - из всего, что ты тут сегодня наговорил, я бы, может быть, еще поверила, что ты употребляешь наркотики, но что ты убийца? – она покачала головой – И тем более вампир? Это смешно. Чего ты хотел? Чтобы я поахала, поохала и пожалела тебя? Не тот случай.
- Ну да, у вас же богатый опыт по части отношений с мужчинами… - буркнул Дэймон.
- По крайней мере, я понимаю, насколько часто те, кого выбираем мы, выбирают не нас, - она подвела его к полицейской машине. – Садись, довезу тебя до дома.
- Между прочим, вы выпили, шериф, - Дэймон говорил медленно, язык у него заплетался. – Кстати, я не спросил, что вы забыли в баре сегодня…
Лиз устало вздохнула:
- Наверное, просто накипело. Я так напряглась из-за Кэролайн, так боялась, что ей не станет лучше, что сейчас, когда этот груз спал, мне захотелось хоть немного расслабиться.
- Кэролайн лучше, - шерифу показалось, что в улыбке Дэймона чувствуется горечь. – Похоже, я не так плох, как все думают…
- Что? – переспросила Лиз. Она как раз садилась за руль.
- Ничего, - ответил Дэймон. – Рад за Кэролайн и за вас.
***
Когда они подъехали к старому поместью Сальваторе, Лиз обнаружила, что Дэймон спит на заднем сиденье. Она потрясла его за плечо, чтобы разбудить, но потом остановилась. Ей вспомнилось, как ушел ее муж и вся та история. Тогда она тоже говорила много глупостей. Наверное, даже почище, чем «я наркоман, убийца и вампир». Виски не приносит облегчения, она знала, а на утро еще придется мучиться от головной боли с похмелья. Лучше пусть он проснется в полицейской машине, чем дома, где его ждет Стефан. Мало ли чем все может закончиться, когда Дэймон в таком настроении? Шерифу не хотелось бы, чтобы его слова об убийстве были случайно высказанным желанием. Всякое бывает.
Она вышла из машины и достала из багажника плед, который всегда возила с собой. Лиз свернула его поплотнее и подложила Дэймону под голову: она знала, как этого не хватает, когда спишь в машине.
- Ты не плохой человек, Дэймон, - тихо проговорила она, опять садясь за руль и глядя на него в зеркало заднего вида. – Конечно, ты нахальный и самоуверенный мальчишка, но человек ты очень неплохой, - она помолчала и добавила: - И даже очень хороший.
Привет всем сообщникам!) Возможно я сейчас пишу немного не в тему, но увидела я рекламу одного фильма, зашла на кинопоиск, и почему-то постер фильма "Цветок дьявола" напомнил промо ДВ к 1-му сезону)))
Автор: Игрушка Название: Кое-что о человеческом прощении Жанр: драббл Герои: Стефан, Дэймон Рейтинг: G Категория: gen Примечание автора: POV Стефана Время действия: после эпизода 2.01 Спойлеры:события эпизода 2.01 Дисклеймер: поиграю и отдам Аннотация: Ты плохо понимаешь людей, Стефан. У них есть дичайшая черта – они умеют прощать.
Стефан провел с Еленой всю ночь, утешая ее, рассказывая о чем-то из своего прошлого, доказывая что-то и в какой-то степени пытаясь оправдать Дэймона – не только для нее, но и для себя. Она уснула рядом с ним, его рубашка стала мокрой от ее слез. Он боялся пошевелиться и спугнуть тревожный сон, хотя и не мог отделаться от мысли, что сейчас разумнее было бы найти Дэймона, чтобы его показная злость не вылилась в другие, на этот раз непоправимые, зверства. Несмотря на это Стефан остался с Еленой до утра. Она была такой хрупкой в его объятьях, такой живой. Может быть, ему даже хотелось, чтобы Дэймон сорвался публично. Проблемы, которые он нес, сразу бы исчезли. Стефан надеялся на это. Надеялся и боялся себе в этом признаться, потому что человеческие чувства, которые он так трепетно хранил в своей душе, требовали заботиться о семье. «Будь, что будет, - решил он и закрыл глаза, лежа рядом с Еленой на кровати. – Он сам выбрал свою дорогу».
Ранним утром, когда Стефан подходил к поместью Сальваторе, он не знал, чего ждет – не то вооруженных пистолетами с деревянными пулями и кольями помощников шерифа, которые окружили дом, не то растерзанных тел этих же полицейских, лежащих в жутких, изломанных позах, не то еще чего-то. Его же ждала тишина. Он открыл дверь и внутренне напрягся, готовясь к нападению, но его не последовало. Дом молчал. Не было слышно ни грохочущей музыки, ни страстных стонов девушек, с которыми иногда развлекался Дэймон, ни бьющейся посуды – ничего из тех способов, которыми его брат обычно гасил плохое настроение. На секунду Стефан даже подумал, что тот наконец убрался из города, но тут увидел Дэймона за столом в гостиной. Перед ним лежало несколько толстенных старинных книг. Одну из них он внимательно читал и делал какие-то пометки в блокноте. Стефан слегка втянул воздух носом. Запаха виски и других крепких алкогольных напитков не чувствовалось. Он вдруг понял, что не знает, как начать разговор. Гораздо легче было бы, если бы Дэймон напился до невменяемости или бы валялся среди окровавленных трупов.
- Ты дома… - откашлявшись начал Стефан и замолчал. Фраза вышла дурацкой. Его брат даже не соизволил оторваться от книги. Стефан подошел к столу и потянулся к старинным фолиантам:
- Что читаешь?
Но тут же услышал короткое: «Не трогай» - и автоматически отдернул руку. Дэймон перевернул страницу и продолжал чтение. Стефан нахмурился. Ни насмешек, ни издевательств, ни хвастовства, а уж похвастаться последним убийством Дэймон должен был. «Я ненавижу его, Стефан! Ненавижу!» - возникли в его памяти слова Елены, и в душе всколыхнулась злость, которую он, казалось, утихомирил, оправдывая поступок Дэймона.
- Джереми жив, - вдруг сказал он. Ручка, которой Дэймон что-то записывал в блокноте, соскользнула с линии. Он помолчал пару секунд, потом сказал:
- Я рад.
Стефан подумал, что подобным тоном сообщают о смерти близких, а не радуются их чудесному спасению.
- У него было кольцо Джона Гилберта, - продолжил он.
Губы Дэймона скривились в жестокой усмешке.
- Но ты ведь это знал, да? – спросил Стефан.
Брови Дэймона в удивлении поползли вверх, когда он посмотрел на брата. Какое-то время он вглядывался в его лицо, и изумление очень быстро сменилось злой улыбкой. Почти оскалом. Не говоря ни слова, Дэймон вернулся к чтению книги или сделал вид, что изучает ее.
- Ты знал, что у Джереми кольцо Джона Гилберта, ведь так? – с нажимом повторил Стефан свой вопрос, но его брат никак не отреагировал на него.
- Ты знал? – потребовал Стефан громче, когда же на него опять не обратили внимания, он схватил Дэймона за плечо, попытавшись его повернуть к себе вместе со стулом, на котором тот сидел. – ТЫ ЗНАЛ? – почти заорал он.
- Нет, - ответил Дэймон. Он уперся ногами в пол и не дал брату сдвинуть его ни на дюйм. Руки Стефана безвольно опустились.
- Ты ведь специально сейчас так говоришь, чтобы мне было больно? – тихо спросил он. – Ты знал.
Дэймон отбросил ручку и захлопнул книгу.
- Не обманывай себя, братец, - улыбнулся он.
- Но тогда… я не понимаю…
- Если бы я знал, что Джереми внезапно обессмертился, - Дэймон откинулся на стуле, - я бы никогда не стал его убивать. Чертово кольцо сделало его убийство бессмысленным. Хотя… Ты бы слышал, Елена вопила, как резаная. Наверное, надо было устроить что-то более кровавое, чем просто сворачивание шеи. Разорвать ему горло или выпотрошить кишки… Или…
- Прекрати притворяться монстром, Дэймон! – рявкнул Стефан. – Ты же хорошо относишься к Елене, я знаю.
Мечтательная, радостная улыбочка, игравшая на губах Дэймона, вдруг исчезла, горячечный блеск в глазах угас.
- Зато она ко мне так не относится, - буркнул он, рывком открыл книгу и начал ожесточенно переворачивать страницы.
- Ты сам все сделал для того, чтобы так было, - Стефан хлопнул по книге, останавливая перелистывание. – Вряд ли она сможет тебя простить после того, как ты пытался убить ее брата.
- Хотелось бы верить, - процедил Дэймон сквозь зубы, и Стефан в изумлении отступил от стола:
- Я не понимаю, о чем ты сейчас говоришь. Только что ты сожалел о том, что Елена теперь будет плохо к тебе относиться, и вдруг уже не веришь в это. Чего ты добиваешься?
В улыбке Дэймона не было ни капли радости.
- Ты плохо понимаешь людей, Стефан. У них есть дичайшая черта – они умеют прощать. Я развлекся с женой Зальцмана, обратил ее и убил. А что теперь? Мы отбивались с ним от тьмы вампиров в доме Перл, и я ни на секунду не подумал, что он воткнет мне кол в спину. Не знаю уж, как он уговорил себя, какие сказки наплел обо мне самому себе, но он меня простил. Представляешь? Взял и простил. Черт, я ведь и самого Зальцмана пытался убить… - Дэймон покачал головой. – Гребаные кольца. Из-за них перестаешь чувствовать себя хозяином положения. Но дело не в этом. Чувства людей не стоят того, чтобы о них заботится. Хочешь, чтобы они тебя ненавидели вечно, а они так не умеют. Я угрожал Бонни, а она спасла меня из огня. Я говорил Елене кучу гадостей, а она прощала.
- Сейчас все не так…
- Так, Стефан! ТАК! – рассмеялся Дэймон. – Я убил Джереми? Хорошо, пытался убить, но это дела не меняет. Она ненавидит меня. Хочет уничтожить. Распылить меня в пепел на солнце. Но это сейчас. Пройдет немного времени, и она меня простит. Может, скажет себе, что я всегда был мразью, так чего же ждать от меня логики в поступках и заботы о людях. Она меня простит, и это ужасно. В человеческом прощении кроется неистребимая зараза. Тебя простили, стали относиться, как к человеку, и ты размяк, тоже начал думать, что должен вести себя по-человечески. Да с какой стати?? – крикнул он и тут же закусил губу, он продолжил после недолгой паузы, в его голосе вновь появились привычные ехидные нотки: - Она меня простит, в конечном счете. Так и будет. Даже интересно узнать, как она оправдает меня для себя. Может, расскажешь потом?
- До или после того, как она попросит Бонни убить тебя? – спросил Стефан в попытке справиться с безумием, которое сквозило в словах его брата. Он всегда был уверен, что прощение – одна из лучших вещей, доступных человеческой душе, но сейчас чувствовал, что еще немного и он поддастся, он тоже увидит логику в образе жизни Дэймона и его отношениях с людьми. Ему нужно было заткнуть желчь, которую изливал сейчас его брат, и, кажется, он нашел правильный выход. Дэймон сделал резкий вдох, медленно взял из стопки толстую книгу, будто в трансе открыл ее и начал изучать.
- Ты прав, - пробормотал он, - у меня мало времени.
- Мало времени на что? – уточнил Стефан.
- На то, чтобы кое-что сделать.
Стефан терпеть не мог подобных загадок.
- Ты же утверждал, что тебе и делать ничего не надо, тебя и так простят, - съязвил он.
- Это касается только людей, Стефан, - Дэймон захлопнул книгу и поднялся из-за стола. – Только людей.
Подхватив блокнот и так ничего не объяснив, он стремительно выскочил из гостиной. Стефан услышал, как хлопнула входная дверь. В попытке разобраться хоть в чем-то, он стал просматривать книги, которые читал его брат. Они были очень старыми, изданными где-то в Европе на заре книгопечатания. Стефан даже не знал, что такие есть в их доме. Кажется, он видел их у Зака… Тот еще очень смутился, когда заметил «племянника», и суетливо убрал их. Стефану понадобилось всего пара минут, чтобы понять, о чем они. Охота на вампиров – на старых, хитрых и живучих. Он нахмурился. Нормальное чтение для Зака и безумное для Дэймона. Если только он не собрался…
- Кэтрин… - выдохнул Стефан. Старая, хитрая и живучая вампирша, не прощающая и не прощенная. И его брат. Такой же, только помладше. «Насколько все проще с людьми», - подумал он, бросаясь следом за Дэймоном в надежде перехватить его прежде, чем начнутся очередные неприятности.
Единственный способ избавиться от искушения - это поддаться ему
голосуем ТУТ Нина с Йеном проигрывают! но мы им можем помочь!) Robert Pattinson & Kristen Stewart Vs. Ian Somerhalder & Nina Dobrev! Which Vampire Hookup Is Hotter?
Треклист: Gemma Hayes – Out of Our Hands Piano Tribute Players – How To Save A Life Piano Tribute Players – Breakeven (Falling to Pieces) Hurts – Wonderful Life Mads Langer – The River Has Run Wild (пока не найдена) One Republic featuring Sara Bareilles – Come Home